Режиссер - Габриэль Чаме Буэндиа
Театральный комплекс Буэнос-Айреса (Аргентина)
Продолжительность
2 часа без антракта
Международный Чеховский фестиваль в этом году смотрел на Восток, в сторону южной Африки и Южной Америки.
Аргентина – это, прежде всего, футбол и танго. Танцевальные постановки из Аргентины на Международный Чеховский фестиваль уже не раз привозили. В этом году программу решили разнообразить – привезли Шекспира по-аргентински.
В темпераментный очаровательный и действительно смешной фарс шекспировскую драму превратили в Буэнос-Айресе. Режиссер Габриэль Чаме Буэндиа поставил пьесу так, как будто цирк решил, что он – театр. На стыке жанров. Иммерсивный театр с фокусами, пантомимой, мгновенными переодеваниями, клоунадой и … футболом, к которому зрителей обязательно и привлекут, и вовлекут. Очень энергозатратный спектакль – два часа, впятером, не уходя со сцены! Фантастическая постановка.
Перед московскими показами спектаклю сделали релокализацию. Так что венские вальсы здесь уживаются с поездами РЖД, почтой России, дедолларизацией, монашками из Мытищ и закрытыми (а может и нет) публичными домами на Сретенке (все же знают, что именно там до революции был квартал красных фонарей?).
По сюжету, герцог Винченцио (который “бухал в 80-е, но потом перестроился”) решил, что падение нравов в городе связано с его слишком либеральной политикой. Он уезжает на поезде РЖД в Польшу, а власть временно передает судье Анжело, педанту от закона (в зелёном пиджаке и с фриковатой прической). А тот, попав на самый верх, начинает трактовать законы так, как ему удобно, превращаясь в настоящего тирана.
Жалела, что не знаю испанский.
С субтитрами часть шуток проскочила мимо, но в иммерсивных эпизодах языковой барьер не стал помехой.
В цель! В десятку! В яблочко! Оказывается, я люблю и цирк, и комедии в правильных мерах, по латиноамериканскому рецепту.
Больше в телеграмм-канале.